COVID-19

IMPORTANT

The Embassy of Paraguay in Japan informs to the general public that in June this Embassy will temporarily change the hours of operation for the public from 10:00 a.m. to 3:00 p.m. in accordance with the recommendations of the Paraguayan and Japanese authorities, in order to contain the novel Coronavirus epidemic (COVID-19). In case of emergency call (+81) 80-9293-7992

The Japanese Government recommends to keep taking the following health safety measures: avoid attending events and public spaces with agglomeration of people, use of face masks, wash hands with soap and water or alcohol, mouthwash, avoid the use of public transport during peak hours.

209º Aniversario de la Independencia Nacional

Mensaje por el Día Nacional 14 y 15 de mayo

Mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay Embajador Antonio RIVAS PALACIOS

“En este nuevo aniversario de la Independencia Nacional hacemos llegar nuestros afectuosos saludos a todas las paraguayas y los paraguayos, en especial a quienes se encuentran lejos de nuestro país.
Rendimos también un cálido homenaje a todas las Madres en su día.

Muchos compatriotas en el exterior están atravesando momentos difíciles debido a esta pandemia. Por ello, nuestras Embajadas y Consulados alrededor del mundo trabajan arduamente para atender sus necesidades y brindarles una atención pronta, humana y solidaria.

Queremos transmitirles la seguridad de que el Gobierno Nacional seguirá tomando todas las medidas necesarias para frenar la expansión del virus, proteger a la población y lograr una repatriación ordenada de los connacionales que deseen volver.

Esta crisis global nos enfrenta a nuevos desafíos, que debemos aprovecharlos para proyectarnos como nación. Convertirla en oportunidad es posible, pero debemos trabajar juntos, con ingenio y resiliencia.
Es fundamental potenciar nuestras capacidades como país productor de alimentos y fortalecer la industria nacional.

Con esta visión, el Ministerio de Relaciones Exteriores está adaptando y redireccionando su gestión hacia la diplomacia económica para el desarrollo post COVID-19, donde nos enfocaremos en acceder a nuevos mercados y consolidar los existentes, tanto para los rubros tradicionales de exportación como para los no tradicionales.

A 209 años de la gesta libertadora que nos abrió un porvenir como República libre y soberana, los invitamos a conmemorar estas fechas renovando las fuerzas y manteniendo la esperanza para avanzar hacia un futuro mejor, hacia un gran Paraguay.

Oñondive ñanembareteve (Juntos somos más fuertes).

¡Viva la República del Paraguay!”

Gentileza de Telefuturo

Mensaje de la Embajada Paraguaya en Japón

Los funcionarios de la EMBAJADA DE LA REPÚBLICA DEL PARAGUAY EN JAPÓN hacen llegar sus felicitaciones a todos los connacionales y amigos del Paraguay por el 209º Aniversario de la Independencia Nacional que se celebra el 14 y 15 de mayo, este año en una forma diferente.

Igualmente, deseamos transmitirles nuestros mejores deseos por su día a todas las madres, paraguayas y extranjeras, que en Paraguay se celebra el 15 de mayo.

Es tradición en Paraguay recordar en estas fechas a nuestros próceres de la Patria y a nuestras queridas Madres, rindiéndoles homenaje a través de reuniones entre amigos y familiares, lo cual, debido a la pandemia del COVID-19, lamentablemente no es posible.

Siguiendo las recomendaciones de los Gobiernos de Japón y Paraguay de evitar aglomeraciones de personas y respetar el distanciamiento social para controlar la propagación de Coronavirus SARS-CoV-2, este año nos vemos obligados a celebrar las Fiestas Patria desde nuestros respectivos hogares.

Asimismo, recomendamos recurrir a las plataformas digitales o medios telefónicos para hacer llegar las muestras de amor y felicidad a las madres el 15 de mayo, a fin de no poner en riesgo la salud de nuestros seres más queridos.

Por ese motivo y con el anhelo de contribuir a un ambiente festivo, esta Embajada les envía un saludo muy especial, a través de las serenatas, ejecutadas por varios de nuestros grandes artistas, paraguayos y japoneses, del Arpa Paraguaya en Japón. Estos artistas contribuyeron el año pasado en la organización del histórico “Concierto de 100 Arpas” en Tokio para conmemorar los 100 años del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Japón y Paraguay (ver link:http://www.embapar.jp/100arpas/).

Recordemos que el Arpa Paraguaya es, por excelencia, uno de los símbolos de nuestra Cultura Nacional. ¡Sus sonidos despiertan nuestro sentimiento de añoranza hacía nuestra hermosa patria y eleva el orgullo que todos sentimos por nuestro querido Paraguay!

 

VIVA EL PARAGUAY

VIVA JAPÓN

Raúl FLORENTÍN ANTOLA – Embajador
Miguel MALDONADO – Segundo Secretario y Cónsul
Esteban NAKAYAMA – Oficial de Embajada
Luisa TAMASHIRO – Attaché Consular
Megumi KUMAGAI – Asistente del Embajador
Mari ENDO – Asistente Comercial – Turismo

 

Lucia SHIOMITSU

“Recuerdos de mi Patria”

Arpa Dúo Sonrisa

Enrique CARRERA y Arisa MATSUKI

“Bravo Paraguay”

 

Mika AGEMATSU

“Mi dicha lejana”

Akihiro SHIGA

“Galopando”

Nelson SUZUKI

“Punteada Okara”


IMPORTANT

The Immigration Department of Paraguay announced that from May 10th, 2019, all passengers from 1 to 59 years old, who depart or arrive from one of the 21 states of Brazil considered areas of risk by the World Health Organization, will be required to present the “Yellow Fever International Certificate of Vaccination”.

Read more


News

New decision regarding flights to Paraguay

Asuncion, March 23th, 2020. The Government of the Republic of Paraguay decided to suspend from 00:00 hours of March 24th of 2020 until April 12th of 2020, all the operations of commercial and private flights from abroad that intend to reach the airports of the country. …

Read more

Temporarily change the hours of operation

NOTICE The Paraguayan Embassy in Japan will temporarily change the hours of operation for the public from 10:00 a.m. to 3:00 p.m. in accordance with the recommendations of the Paraguayan and Japanese authorities, in order to contain the novel Coronavirus epidemic (COVID…

Read more

Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

The Embassy of Paraguay informs that as of Monday, March 16, 2020, only Paraguayan nationals and foreigners residing in Paraguay will be able to enter the national territory to prevent the spread of the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). Members of Diplomatic Missions…

Read more

(Español) SENADIS recibirá 90 sillas de ruedas para niños

” width=”150″ height=”150″ class=”size-thumbnail wp-image-9340″ /> El Embajador Raúl FLORENTÍN ANTOLA con el Sr. Hirokazu MORITA Presidente de la NGO. [/caption] NPO法人海外に子供用車椅子を送る会は2004年に設立され、日本人の子供達に使用されていない良好な状態の車椅子を特別なニーズを持つ海…

Read more

CONSULADO ITINERANTE en la ciudad de NAGOYA (Aichi)

La Sección Consular de la Embajada del Paraguay en Japón, saluda muy atentamente a la COMUNIDAD PARAGUAYA en las prefecturas de AICHI, SHIZUOKA, y demás prefecturas adyacentes, en ocasión de comunicarles que se estará realizando el CONSULADO ITINERANTE en la ciudad de N…

Read more